2018年05月17日

#027.あやな先生が帰って来た!

広島市の英会話教室 Aslea代表の竹久彩奈先生とラジオDJタケモトコウジがお届けする英会話体験プログラム。
英語歴:中学・高校の授業、大学で一般教養として少々。のタケモトコウジは英語で話せるようになるのか!?

アスリー#27.jpg

<内容>
・オープニング
 >あやな先生の近況
・本編
 >Mother AYANAへの道!?
・英会話豆知識
 >「正装をする」の表現の仕方


《オープニングの彩奈先生の近況》
Mr.Takemoto: OK, Ayana,
What have you been up to? (あやな、最近どうしてた??)

Ayana: We meet in here after long time.
Do you still remember me?? lol
I don't know it's big news or not,
but actually, I got married and got adorable baby boy.


《今日のレッスン》
【MotherAYANAへの道!?】
About more than a year passed since we met last time.
I am going to talk about how I spent that time.

I was pregnant about 10 months.
First 4 or 5 months, my stomach wasn’t get big yet.
So, I worked like usual.
I went to big park in Shobara and saw beautiful nemophila field.
Moreover, I didn’t have morning sickness so much.
That’s why I could spent nice time and comfortable

Last 4 or 5 months, my stomach became big and unfortunately,
When I was 8 months pregnant, it was summer.
So it was really hot and my stomach was so big.
That’s why I was easily to
get tired. I spent almost all the time at home.

That is how I spent that time.


《英会話豆知識》
■「洒落をする・正装をする」の表現の仕方
初デートで「お洒落する」や結婚式に参列するために「正装する」と言いたい時は、英語ではどのように表現したらよいのでしょうか?

“Dress up”

「dress up」は、お洒落に着飾ったり正装するなど、状況に応じた相応しい格好をする意味としてよく使われる表現です。また、「〜の格好をする」や「〜に扮装をする」のニュアンスも含まれ、フォーマルな食事会の場合は「正装をする」、ハロウィーンのようなイベントの場合は「仮装をする」を意味します。例えば、「I dressed up as Santa Claus.(私はサンタクロースの格好をしました。)」や「My daughter dressed up as a princess.(私の娘はお姫様に扮装しました。)」という具合に用いられます。
「〜に向けてオシャレする」→「dress up for _____」
「〜の格好をする」→「dress up as _____」

◦Do we have to dress up for dinner?
(この食事会は正装しなければなりませんか?)
◦It’s a formal event. Make sure you dress up.
(フォーマルなイベントなので、正装するように。)
◦Are you going to dress up for Halloween this year?
(今年のハロウィーンは仮装するの?)

〜会話例1〜
A: Why are you dressed up?
(どうして正装しているんですか?)
B: I’m going to a wedding.
(これから結婚式に出席するんです。)
〜会話例2〜
A: Are you dressing up for the party?
(パーティーには仮装していくの?)
B: Yup. I’m dressing up as Mario.
(もちろん。マリオの格好で行くよ。)



英会話のレッスンを始めてみよう!Skypeでのレッスンも受付中。
まずは「アスリーラジオ聞きました」とお問い合わせを☆
【英会話教室Aslea ホームページ】
http://www.more-be.com/member/ayanas-oc-class
【英会話教室Aslea ブログ】
http://ameblo.jp/aslea-english/

経営者、管理職向け話し方プログラム始めました。個人レッスンです。お問い合わせはHPから!
【タケモトコウジ】 ホームページ
http://www.takemotokoji.com


posted by アスリー at 01:37| Comment(0) | 日記 | 更新情報をチェックする

2017年03月13日

#026.短い会話をやってみよう。

広島市の英会話教室 Aslea代表の竹久彩奈先生とラジオDJタケモトコウジがお届けする英会話体験プログラム。
英語歴:中学・高校の授業、大学で一般教養として少々。のタケモトコウジは英語で話せるようになるのか!?

アスラジ#26.jpg

<内容>
・オープニング
 >あやな先生の近況
・短い対話レッスン
 >3つの話題をあらかじめ考えて、あとは先生と実践!
・英会話豆知識
 >「楽しみ!」の表現の仕方


《オープニングの彩奈先生の近況》
Mr.Takemoto: OK, Ayana, What have you been up to? (あやな、最近どうしてた??)
Ayana: When the new year came, I got sick often. In beginning of the year, I got flu. And actually in January, I got flu for 3 times. I was so tired to get a flu. So from February, I hope I don’t get any flu.


《今日のレッスン》
【短い会話をやってみよう】


《英会話豆知識》
■「楽しみ!」の表現の仕方
1) I can’t wait
→「(待ちきれない)楽しみ!」

英語で「楽しみ」を意味するフレーズは数多くありますが、この表現がもっとも一般的かつ口語的な言い方になるでしょう。「I’m looking forward to」よりもインフォーマルでフレンドリーな響きがあるので、親しい人との会話で「楽しみ」と言いたい場合によく使われています。。



· ビジネスやフォーマルな場では、「I’m looking forward to / I look forward to」のほうが適切。

o I just booked my ticket to New York! I can’t wait!(さっき、ロス行きのチケットを買ったよ。楽しみ〜!)

o I can’t wait to see you this weekend!(週末に会えるのを楽しみにしているよ!)

o I can’t wait for the party! It’s going to be so much fun!(パーティー、楽しみにしてるよ!凄く楽しいだろうね。)

2) I’m so excited
→「(ワクワクした)楽しみ!」

「I’m looking forward to」よりもわくわくした気持ちを込めて「楽しみ!」と言いたい場合は「I’m so excited!」を使いましょう。期待や喜びの気持ちがより相手に伝わります。例えば、海外に住んでいる親友が日本に遊びに来ると連絡してきた際、「Are you serious? I’m so excited!(まじで?楽しみ!)」と言うことができます。また、上記1)の表現と組み合わせて「I can’t wait. I’m so excited」と言うのも一般的です。

· 「〜が楽しみ」は「I’m so excited to/about _____」。

· フォーマルな場で使ってもOK。

· Soの代わりに、reallyやveryを使ってもOK。しかし、Veryは少々かしこまった響きになる。

o My friends and I are going to go snowboarding in Hokkaido this weekend. I’m so excited!(今週末、友達と北海道にスノボー旅行へ行くんだ。超たのしみ!)

o I’m really excited to see you perform live!(ライブパフォーマンス楽しみにしているよ!)

o I’m so excited about tomorrow. I can’t wait!(明日が楽しみだな。待ちきれない!)


英会話のレッスンを始めてみよう!Skypeでのレッスンも受付中。
まずは「アスリーラジオ聞きました」とお問い合わせを☆
【英会話教室Aslea ホームページ】
http://www.more-be.com/member/ayanas-oc-class
【英会話教室Aslea ブログ】
http://ameblo.jp/aslea-english/

経営者、管理職向け話し方プログラム始めました。個人レッスンです。お問い合わせはHPから!
【タケモトコウジ】 ホームページ
http://www.takemotokoji.com


posted by アスリー at 10:19| Comment(0) | 本編 | 更新情報をチェックする

2016年12月28日

#025.お正月を説明してみよう!

広島市の英会話教室 Aslea代表の竹久彩奈先生とラジオDJタケモトコウジがお届けする英会話体験プログラム。
英語歴:中学・高校の授業、大学で一般教養として少々。のタケモトコウジは英語で話せるようになるのか!?

IMG_2487.jpg

<内容>
・オープニング
 >あやな先生の近況
・対話レッスン
 >「お正月のことを説明してみよう」
・英会話豆知識
 >「my badの意味」


《オープニングの彩奈先生のセリフ》
Ayana: On Christmas day, I had a Christmas party with my sister, my nephew and my friends. Actually, I bought really big pepperoni pizza in costoco and ate them all. It was nice day.


《今日のレッスン》
【お正月のことを説明してみよう〜How is Japanese Osyogatsu?】
In Japanese, New Year is called “oshougatsu”, and the very first day of the year is called “gantan”.
日本語では、年始めは「お正月」と呼ばれ、年の最初の日は「元旦」と呼ばれます。

Adults put money in a special envelope and give it to children.
大人は特別な封筒にお金を入れて子どもたちに渡します。

This is called “otoshidama” and many children look forward to it very much!
これは「お年玉」と呼ばれていて、たいていの子どもはこれをとても心待ちにしています!

People send each other New Year’s cards called “nengajyo”.
人々は新年の「年賀状」を送り合います。

This is usually designed with symbols of good luck or the animal of the year out of the 12 animals in the Chinese astrological calendar.
これはだいたい縁起物や干支の12種類の動物のうち、今年の動物にあたるものでデザインされています。

Many people go to shrines to make wishes for the coming year. This event is called “hatsumoude”.
たくさんの人が新年に向けての願い事をしに、神社に行きます このイベントは「初詣」と呼ばれています。



《英会話豆知識》
■気軽に「ごめんね」や「すまん」と言うときの定番スラング
「My bad」は日本語でいう「すまん」や「ごめんね」などに相当し、家族や友達など親しい間柄でよく使われるかなりインフォーマルな謝り方(スラング)です。「I’m sorry(ごめん)」と同様、自分自身の間違いや誤り謝る時に使われますが、そこまで深刻ではないちょっとしたミスの場合に使うのがポイントです。逆に言えば、取り返しのつかない致命的な過ちや失敗などを犯した時に「my bad」を使うのは避けたほうがいいでしょう。

* 厳密には「It’s/That’s my bad」だが、日常会話では「My bad」と略して言うのが一般的。

* 「My fault」という人もいる。

o My bad. I thought we were meeting at 5:30.(ごめん。5時集合だと勘違いしてた。)

o I forgot to pick up the batteries. My bad!(電池を買うの忘れていた。ごめん!)

o Are you OK? My bad, man. I didn’t mean to hurt you.(大丈夫?ごめん。傷つけるつもりはなかったんだよ。


英会話のレッスンを始めてみよう!Skypeでのレッスンも受付中。
まずは「アスリーラジオ聞きました」とお問い合わせを☆
【英会話教室Aslea ホームページ】
http://www.more-be.com/member/ayanas-oc-class
【英会話教室Aslea ブログ】
http://ameblo.jp/aslea-english/

経営者、管理職向け話し方プログラム始めました。個人レッスンです。お問い合わせはHPから!
【タケモトコウジ】 ホームページ
http://www.takemotokoji.com


posted by アスリー at 16:16| Comment(0) | 本編 | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。